A buscarlo en la Cuesta de Mo-Yano

 

Casi cada mes de octubre toca en este blog hablar de los Premios Nobel (ya pasó en 2009 y 2010), pero en esta ocasión creo que va a ser sin tantas polémicas, porque se trata del Nobel de Literatura, no el de la Paz, y ha recaído casi por sorpresa en el escritor chino Mo Yan, que ni es disidente ni está a sueldo de Moscú Pekín, es simplemente un escritor que, en la complicada China actual, intenta desarrollar una literatura original, comprometida y divertida. O eso dicen, porque he de reconocer que no he leído ninguno de sus libros, y ni siquiera he visto «Sorgo Rojo» de Zhang Yimou, la adaptación al cine de su obra más famosa. Sí he visto, del mismo director, «Happy Times», genial comedia basada en un relato de Mo.

Política y literatura aparte, me alegro mucho del premio, y me he emocionado con él. Como escribía hace cosa de tres años, cuando le dieron el Nobel a Obama, los más célebres -y polémicos- premios del planeta llevaban demasiado tiempo olvidando una literatura en un idioma, el chino, que es el más hablado del mundo y tiene la escritura más antigua de las que siguen vivas. Salvando el caso de Gao Xingjian, Nobel de Literatura en 2000 (pero exiliado en Francia y nacionalizado en ese país), el mundo cultural chino estaba olvidado y condenado al ostracismo por Estocolmo, y había que poner final a ello. El premio a Mo es un justo paso para que eso termine, y me alegro mucho que así sea.

Por lo demás, no creo que la Academia Nobel haya dictado este premio con una agenda política establecida, pero su cercanía con el que se llevó Liu Xiaobo hace dos años podría ser interpretado -quizá de forma simplista, pero simbólicamente atrayente- como «la de arena» para Pekín después de haberle dado «la de cal» con un premio a un escritor disidente encarcelado. Una forma escandinava de decir que Oslo no dio el Nobel a Liu porque aborrezca China, de la misma manera que Estocolmo no se lo da a Mo porque quiera rendir pleitesía a la creciente potencia oriental (el Nobel de la Paz se da en la capital noruega, los otros en la sueca). Las lecturas serán múltiples, y es lo que el Premio Nobel siempre quiere, dar que hablar.

En fin, es tarde y el día ha estado lleno de emoción, así que no diré más, si alguno de vosotros lectores ha leído algo de Mo y nos quiere contar lo que le parece, a comentar se ha dicho, aunque también se admiten valoraciones positivas y negativas del galardón. Sea como sea, seguramente China mirará ahora los Nobel con distintos ojos.

Postdata: si no conoces Madrid igual no entiendas el titular, en ese caso quizá veas mejor el triste chiste pinchando aquí.

1 Comment

  1. Enviado por José Luis
    (Contacto Página)
    Hace unos años leí dos de sus libros y lo comente aquí:

    http://pasionporchina.blogspot.com.es/2007/11/homenaje-las-mujeres-de-china.html

    Saludos

    ~~~
    Enviado por sa ve al
    (Contacto Página)
    Me alegro muchísimo del premio de Mo Yan. Sólo he leído de él «las baladas del ajo» y vi «Sorgo rojo», pero me encanta, me recuerda al espíritu revolucionario y acusador de Lin Yutang, pero en la «intrahistoria» que llevamos cada uno de nosotros.
    Slds

    ~~~
    Enviado por Vitoles
    (Contacto Página)
    Un libro absolutamente recomendable de Mo Yan es Grandes pechos, amplias caderas. Hace un repaso de la historia reciente de China, desde las guerras chino-japonesas de principio de siglo XX hasta la época actual, a través de las peripecias vitales de un personaje inolvidable, un niño que se resiste a crecer. Es bastante largo pero muy divertido, en la línea del realismo mágico.

    ~~~
    Enviado por Moonnight
    (Contacto Página)
    Me he emocionado con Mo Yan tamb~ I’ve read some of his books when I was in China~In his works always pay more attention to the social vulnerable groups especialy refer farmers in China showing the concern for the disadvantaged, and a trend toward humanitarianism~ hope you guys could understand his works~

    ~~~
    Enviado por nobleza baturra
    (Contacto Página)
    ¿Soy el único al que «Sorgo Rojo» de Zhang Yimou le parece un truño de dimensiones bíblicas?!!

    ~~~
    Enviado por Aves
    (Contacto Página)
    Opino igual que tu,nobleza baturra.Me gusta la filmografia variada de Zhang Yimou,y pude bajarme la de Sorgo Rojo pensando que seria una buena pelicula…pues quizas fue en su tiempo,pero a mi me ha parecido una peli lamentable en muchos sentidos,y tuve peores sensaciones que con Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos…No se como sera la novela pero,la verdad es que no me dan ganas de verla.

    Y claro,el hecho que un chino gane un premio nobel…os podeis imaginar que esta siendo anunciado por todos lados.Hasta en las redes sociales,he leido algun comentario de «por fin un nobel de verdad» y cosas asi…una pena la verdad,dadas las duras condiciones que a dia de hoy todavia tienen que aguantar los anteriores premios nobel…pero en fin.

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    Uyy Sorgo Rojo la vi cómo hace 20 años, ya no la recuerdo bien. Creo que me había gustado. También vi Happy Times, esa la recuerdo mejor y al igual que Ni Uno Menos, no es de las películas de Zhang Yimou que más me gustaron.
    La Maldición de las Flores Doradas y Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos, realmente pésimas.
    Lastima que en el cine chino haya tan pocas películas con la calidad de Adiós Mi Concubina de Chen Kaige, “Lust; Caution” de Ang Lee o las de Wong Kar-Wai hasta 2046.
    Volviendo a Chen Kaige, el resto de sus películas son casi inmirables de lo malas.
    Ironía total del cine.

    Yendo a los premios Nobel de Literatura, a mi me parecen un chiste.
    Nunca se lo dieron a Jorge Luis Borges, ni a Yukio Mishima y creo que tampoco se lo van a dar a Haruki Murakami. Son cómo los premios Oscar que nunca premió a mejor Director a Orson Welles o a Alfred Hitchcock. Un total absurdo.

    ~~~
    Enviado por Alejandro
    (Contacto Página)
    Antes era un premio desprestigiado:
    http://www.pointsouth.net/wp-content/uploads/2012/10/550471_974102353942_246557070_n.jpg

    Ahora, no obstante:
    莫言获得诺贝尔文学奖意义何在?文学界人士认为,这是中国当代文学进入西方主流视野的标志性事件,西方翻译界和文学界将更关注中国的写作者。

    Me alegro y me da pena al mismo punto que cualquier chino que haga algo bueno en el mundo sea utilizado vílmente por el partido o para ensalzar el imperialismo han.
    Lo siento, pero es que toca mucho las narices este hecho.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    A mí me parece injusto que se trate mal a Mo Yan por haber ganado el Nobel sin estar en el exilio o encarcelado. Es injusto con la cultura china, y una prueba de que al otro lado hay tanta intolerancia como en el lado comunista. Por cierto, Mo Yan ha pedido la liberación de Liu Xiaobo. Con dos huevors.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Y es que la historia de que cualquier cosa positiva para China (unos JJOO, una Expo, un Nobel, etc) nos tenga que entristecer porque el régimen la celebre (como la celebraría una democracia, una monarquía o una anarquía gobernada por mandriles) no nos puede cegar tanto, por favor, que llevamos ya muchos años con esta discusión… Separemos política de otras cosas, estos días lo que el Gobierno chino diga o deje de decir nos ha de importar bien poco. Además, tampoco es que hayan dicho mucho.

    ~~~
    Enviado por Gogol
    (Contacto Página)
    Yo me alegro muchísimo de que le hayan dado el premio a Mo Yan. Pero me indigna al mismo tiempo la hipocresía de las autoridades y de algunos medios y parte de la sociedad china…
    En fin, Mo Yan seguirá allí en su aldea de Shandong, viendo todo esto desde la humildad y la sencillez del campo chino y alejado de los chillidos mediáticos, probablemente riéndose de todo esto, de unos y otros.

    ~~~
    Enviado por kailing
    (Contacto Página)
    «estos días lo que el Gobierno chino diga o deje de decir nos ha de importar bien poco»
    Lo que no entiendo es ¿por que no nos debe importar? A mi me importa lo que dice este gobierno, el de Espana y el USA y todos los demas, porque despues de decir hacen y deshacen. Si no nos importa lo que dicen, ¿cerramos los ojos con lo que hacen? Si algo me disgusta como ciudadano y como mero ser humano creo que tengo el derecho a decirlo. Caso no me van a hacer, pero no por eso tienen que obligarme a callar. En fin.
    Yo no estoy en contra de que lo celebre el gobierno Chino: sus razones tiene y bien esta que lo haga. Pero me hubiera parecido adecuado que tambien lo hubiera celebrado con los anteriores, que «somos Chinos» cuando nos interesa, aunque haya uno nacido en Brooklyn, y si no interesa, ya puede haber nacido uno en la puerta de Tiananmen debajo del retrato de Mao, entroncado en Kong y Zhang que no es Chino, ni representante del pueblo o la cultura milenaria del Imperio del Cielo.

    ~~~
    Enviado por John
    (Contacto Página)
    Sorgo rojo es una, desde mi opinión, muy estimable película. Y más para ser una ópera prima. Claro, no tiene porque gustarle a todo el mundo.

    En cuanto al premio a Gao, sí, será chino y todo lo que quieras. Pero cuando lo recibió era francés. Igual que cuando un atleta nacido en Jamaica compite con Estados Unidos lo gana para ese país. ¿Injusto?, sí, pero así es la política de injusta.

    ~~~
    Enviado por Aves
    (Contacto Página)
    Pido perdon si me habia enfadado un poco antes,pero al igual que opinais muchos,sobre todo en los ultimos comentarios,coincido en que este hombre podria protestar en lugar de haberse convertido en una marioneta de la propaganda politica o nacionalista.

    Y es que no aguanto en general cuando gana determinada persona un premio internacional,sea de deportes,literatura,o de otros campos,se le elogie por su nacionalidad mas que por su trabajo u obra en si.No nos engañemos,eso lo hace cualquier pais.Quizas por eso,a mi el tema de poner las banderitas detras de una persona me parece algo ridiculo,pero bueno.

    Sobre Sorgo Rojo,la verdad es que deberia ser algo mas objetivo,pero salvo la iluminacion,actos folcloricos y ambientacion…la historia no tenia mucho sentido a decir verdad.Y eso que me han gustado varias peliculas posteriores de este director en la etapa anterior a la de las espadas y los saltos anti naturales.Entre eso y el final…

    Como anecdota,tuve una pequeña discursion con

    ~~~
    Enviado por Aves
    (Contacto Página)
    algunos chinos en una red social,y alguno exponia que algunos aman la paz mediante actos crueles,refiriendose a los anteriores premios nobel.Quizas estos tambien son marionetas de armas politicas sin su consentimiento,pero,¿no es algo triste tener ese tipo de mentalidad?El gobierno no es igual a la sociedad,aunque hay algunos que todavia no lo han aprendido.

    ~~~
    Enviado por John
    (Contacto Página)
    Yo no estoy de acuerdo con las banderitas ni mucho menos, a pesar de ser (algo) entendido y apasionado por la geopolítica. Pero así es la política y así es la vida hoy en día. Si se presenta como francés gana como francés y si se presenta como chino gana como chino. Tenemos que comprender que hay diferencias entre lo que queremos y lo que hay establecido. De eso se trata, de convertir a la gente a ese opio que se llama nacionalismo para que no razonen de forma coherente y se establezca una simbiosis entre el Estado-Nación y la población. Aunque sea algo carente de toda lógica… pasa en China, pasa en Estados Unidos, en Japón, y está pasando en España, concretamente en Cataluña de manera que la burguesía política pueda manejar a su antojo con los distintos trapos.

    Bueno, para ti Sorgo rojo no tenía sentido, para mi sí. Y denostar una película por los saltos anti naturales pues bueno, si tenemos que desmontar películas por cosas como esta no nos quedaba cine.

    ~~~
    Enviado por Guillermo
    (Contacto Página)
    Por Zaragoza tampoco se conoce a este Premio Nobel. Lo que escriben los periódicos son reseñas todas procedentes, imagino, de la editorial Kailas que es la que se arriesgó hace años a editarle y que, imagino, estará dando saltos de alegría imaginando ventas (hasta que aparezca una gran editorial y…).

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Podemos discutir lo que queráis, pero la verdad, estamos en una rara oportunidad de estar todos contentos. El Gobierno chino, la cultura china, los disidentes (Mo Yan pidió, aunque fuera por educación, la liberación de Liu Xiaobo), todos.

    Si tampoco esta vez vamos a estar contentos, es que nada nos contenta. Creo que por una vez todos nos podemos felicitar, como cuando España ganó el Mundial.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.