Cultura

Comando G, comando G…

9 octubre, 2006 1

Hace poco, los astrónomos del mundo decidieron degradar a Plutón, y ahora por lo visto ya no es un planeta, sino un planeta enano. Como homenaje al malquerido Plutón, voy a contaros cómo llaman los chinos a los planetas. [seguir leyendo]

Cultura

Siempre al servicio de la RAE

4 octubre, 2006 1

Sigo atendiendo peticiones, como si esto fuera la radio del barrio. Esta vez, Francesc, un profesor del nuevo Instituto Cervantes de Pekín, me pide que cuente que ya ha comenzado el plazo de matrícula para estudiar español allí, y que diga las fechas por si algún chino amante de nuestra lengua quiere apuntarse. [seguir leyendo]

Cultura

Chenechene

18 septiembre, 2006 1

Hoy, como si esto fuera un capítulo de Barrio Sésamo, vamos a hablar de una letra: la E. [seguir leyendo]

Cultura

Según las escrituras

4 agosto, 2006 1

Hay que reconocer que el chino, con todo lo complicado que es, es una escritura muy bella y llena de significados ocultos, de los que ya hablaremos en otra ocasión. Pero China es un país con 56 etnias, y no todas ellas usan estos enrevesados símbolos para expresarse. [seguir leyendo]

Cultura

Estudia mandarín, malandrín

27 mayo, 2006 1

Hace unos días hablé de las universidades chinas, más tarde de los estudiantes de mandarín procedentes de países de habla hispana… Voy a acabar la trilogía universitaria dando algunos apuntes sobre el estudio de mandarín, para aquéllos que estén interesados en estudiar este idioma y venir a Extremo Oriente para hacerlo. [seguir leyendo]

Cultura

¿Quién sabe más chino?

23 mayo, 2006 1

Hay muchos hablantes de español estudiando mandarín en China. Yo he conocido mexicanos, argentinos, colombianos, uruguayos, chilenos, peruanos, cubanos, bolivianos, ecuatorianos, venezolanos, puertorriqueños… [seguir leyendo]

Cultura

O mato peyas, o no mato peyas

18 mayo, 2006 1

Todos los hispanohablantes saben que un gallo hace kikirikí cuando canta. Pero para los holandeses hace kukeleku, para los franceses cocorico, para los alemanes kickeriki, para los italianos chicchirichí, para los japoneses kokekokkoo, para los portugueses cocorococo, para los rusos kukareku. [seguir leyendo]

Cultura

Pequenyo homenyaje al Espanyol

14 abril, 2006 1

El Espanyol ganó con contundencia en la final de la Copa del Rey al equipo de mi tierra, el «matagigantes» Real Zaragoza. Vaya palo… De todas formas, me va a servir para dedicar el post de hoy al equipo periquito, con características chinas. [seguir leyendo]

Cultura

Dándole a la tecla

3 abril, 2006 1

A veces es muy duro vivir en China. El mes pasado, por ejemplo, me compré un ordenador y en la tarde siguiente me tuve que dedicar a hacer esto: [seguir leyendo]

Cultura

Ele que ele

2 abril, 2006 1

Uno de los tópicos que en España tenemos sobre los chinos es ése de que cambian las erres por eles al hablar. [seguir leyendo]

Cultura

Chiñol

22 marzo, 2006 1

En China, gran parte de los letreros en calles y tiendas están escritos no sólo en chino, sino también en inglés. Sin embargo, la mayor parte de esos carteles tienen errores, ya sea de imprenta o de traducción. [seguir leyendo]

Cultura

La familia es lo primero

23 febrero, 2006 1

En chino, japonés, coreano y vietnamita (¡y húngaro!) el apellido se escribe antes que el nombre. No sé si es una muestra de lo importante que es para ellos la familia, pero es su costumbre, que se presta a confusiones en el resto de idiomas. [seguir leyendo]

Cultura

Mordiscos de España (y Portugal)

19 febrero, 2006 1

No es un secreto: los españoles nos reímos de todo (incluso de nosotros mismos), y los chinos a veces también han sido blanco de nuestras bromas. Desde la expresión «engañarle a uno como a un chino» hasta los tebeos en los que aparecen chinos que no saben pronunciar la erre. [seguir leyendo]

Cultura

El chino y la Torre de Babel

13 febrero, 2006 1

Hace unas semanas salió a colación aquí la teoría de que los chinos llegaron a América antes que los europeos (debido al mapa aquel de las narices). Si esa teoría resulta arriesgada, la que voy a comentar hoy aquí es ya de cuadruple salto mortal con tirabuzón. [seguir leyendo]

Cultura

Hablar chino como Dashan

8 febrero, 2006 1

Me vais a perdonar que trate un tema que en tierras chinas está trilladísimo, pero es que llevo tres semanas fuera de China y la imaginación, pese a que sigo en Asia, no me da para muchos temas orientales. De todas formas, para los que no han estado nunca en China, creo que es un tema poco o nunca oído. Se trata de la figura de Dashan, el tipo de la foto. [seguir leyendo]

Cultura

Me suena a chino… pero no es chino

19 diciembre, 2005 1

¿Tiene el español chinismos, palabras que derivan del chino mandarín? Las hay, aunque pocas. Pero además hay algunas palabras que pensamos que vienen del idioma de Confucio, cuando en realidad no es así. He aquí varios ejemplos: [seguir leyendo]