Chenechene

Hoy, como si esto fuera un capítulo de Barrio Sésamo, vamos a hablar de una letra: la E.

En China, “E”, así, como suena, puede ser un apellido de una persona, aunque no es de los más comunes. Por ejemplo, el principal responsable de luchar contra los desastres naturales en el país se llama E Jingping. Qué duda cabe que su apellido es uno de los más cortos del mundo, junto con la señora O esa de los relatos eróticos. El señor E tiene un apellido tan corto que a veces la gente piensa que es una abreviatura, y le nombran en los periódicos como E. Jingping.

Ese apellido, y otras palabras chinas que tienen la sílaba “e”, se pronuncian de una forma muy extraña para el que no está familiarizado con el mandarín. No se parece en nada a la “e” española. Es más bien un “eeeeaaagh”, el ruido que hacemos a veces cuando algo nos produce nauseas. O cuando queremos expresar que estamos muertos de hambre.

Eso puede ayudarnos a recordar que “e”, así, a secas (pronunciado a la manera china) puede significar, según el tono como se pronuncie, “hambre”, y también “asqueroso”.

Hace poco salió en China Daily la historia de una niña china que según los periodistas dijo su primera palabra a las cinco semanas de nacer, y que esa palabra era precisamente “hambre”. Pero teniendo en cuenta que los bebés muchas veces chillan “eeeeaaagh”, lo mismo en China que en el resto del mundo, yo creo que no sólo esa niña, sino cualquier bebé de cualquier país sabe decir “hambre” al poco de nacer. Creo que los padres de la cría le están echando un poco de morro para que su retoña salga en los periódicos.

1 Comment

  1. Enviado por susana
    (Contacto Página)
    AAAAAhhh! gEnial… y de dónde sacas esas fotos tan chulas?? (vale, de internet?)

    PD: echo de menos a melmoth y su ácido verbal

    ~~~
    Enviado por Kino
    (Contacto Página)
    Hola,
    Simplemente agradecerte que mantengas actualizado el blog, me resulta muy interesante y divertido, aparte de ser una de mis primeras/mejores fuentes de conocer de una manera mas objetiva lo que sucede diariamente en Pekin y China en general, me ha costado pero ya lei todas las entradas y estoy al dia, asi que ahora solo me queda leer asiduamente las entradas que vayan viniendo.
    un saludo y que vaya bien por esos curiosos parajes.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Sí, las fotos son de Internet.

    Melmoth imagino que regresará pronto. Como no estabamos currando juntos últimamente, no se acordaba de mí y de que me tiene que jorobar de vez en cuando.

    Kino: gracias por tus gracias, tu fidelidad y tus elogios (excesivos pero que me encanta que lo sean).

    ~~~
    Enviado por Antonio de Juana
    (Contacto Página)
    Hola, descubri tu blog (¿se llama asi no?), antes del verano cuando estaba buscando alguna pagina que me permitiera aprender algunas palabras en chino (iluso de mi), pues a mi hijo pequeño de 8 años le llama mucho la atencion lo relacionado con china( le he prometido que iremos a Pekin cuando su hermano que tiene cuatro años tenga seis). Desde luego no habia pensedo en escribirte jamas como me imagino que hara mucha gente que pase por tu pagina ( no escribirte) pero enfin si la vuelta de vacaciones ha sido tan dura……que sepas que hay gente que te leemos en silencio y que nos interesa lo que nos cuentas.

    Un saludo

    Antonio de Juana

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Antonio (tocayo): gracias y a ver si cumples la promesa para con tu hijo… Volver a China siempre es duro, pues China es dura, pero bueno, a todo se acostumbra uno.

    ~

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.