El lago de los rifles

Hace unos días vi en el cine la última película de Zhang Yimou, «Coming Home» (Volver a Casa), título que es fácil de confundir con «The Road Home» (Camino a Casa), filme que el mismo director rodó allá por los 90 pero que no tiene que ver nada con el actual.

No os voy a contar mucho de la película aquí para no arruinaros la historia a los que queráis verla, aunque sí diré que la sencilla historia que cuenta, ambientada en la China inmediatamente posterior a la Revolución Cultural (finales de los 70), me parece una audaz metáfora que de forma muy inteligente -para escapar de los censores- denuncia uno de los grandes problemas de la China actual, la amnesia que el país se autoimpone sobre su historia reciente. Aunque quién sabe, quizá la aparición de películas como ésta signifique que los tabúes sobre ciertos periodos negros de la historia nacional se estén levantando gradualmente…

Gong Li, la eterna musa de Zhang Yimou (aunque durante unos años pareciera que estuvieran separados profesionalmente) está impresionante en su papel de ama de casa cincuentona, como también lo está el protagonista masculino, Chen Daoming (un clásico de las grandes superproducciones chinas). Sin embargo, quizá el mayor aplauso lo merece la hija de ambos en la historia (llamada Dandan), interpretada por una actriz debutante en el cine llamada Zhang Huiwen que está magnífica, sobre todo cuando llora.

Al principio de la historia, Dandan es una bailarina de ballet que se prepara concienzudamente para participar en una famosísima obra de danza clásica para los chinos, llamada «El Destacamento Rojo de Mujeres». Este ballet adaptaba una novela sobre un grupo de mujeres que en los años 30 del siglo XX formó una guerrilla comunista en la isla tropical china de Hainan.

Durante la Revolución Cultural, en los 60 y 70, este ballet y apenas media decena más de obras de artes escénicas eran las únicas que se permitían en los escenarios de toda China, y básicamente se obligaba a todo el mundo a verlas por su valor propagandístico, así que cualquier chino de 50 años para arriba no sólo la ha visto, sino que es posible que se la sepa de memoria. El Ballet, a diferencia de muchas cosas de la Revolución Cultural que hoy en día se consideran en China pasadas de moda o excesivamente rogelias, se sigue considerando en la actualidad una pieza digna de representar, y aún se pone en escena de vez en cuando en los teatros del país. Puedo poneros la obra entera en un YouTube (en realidad es una adaptación de ese ballet al cine, pero es casi lo mismo).

El destacamento rojo de Hainan existió de verdad, y de hecho algunas de sus miembros aún viven en el centro de Hainan (concretamente en la ciudad de Qionghai, cerca de Boao), aunque deben de ser nonagenarias y cada año, ley de vida, son menos (en 2008, comenta Wikipedia, quedaban 14, no sé ahora cuántas serán).

En una famosa escena de este ballet (aunque no sé si es cosa de la versión original o de adaptaciones posteriores más vanguardistas) las revolucionarias se colocan de forma que la pierna parece ser un fusil. No intenten imitarlo en casa, pero la posición es ésta:

Curiosamente, en las últimas semanas al artista/provocateur/activista/personadeseosadeatención Ai Weiwei le ha dado por imitar, no se sabe del todo muy bien con qué intención, esa postura tan incómoda. Gracias a ello, o por culpa de ello, hemos podido ver parte de la nalga de Ai:

Además, muchos seguidores de Ai, que son muchos y muy fieles, han decidido imitar a su mentor y le han enviado fotos con posturas similares o montajes que le homenajean, cientos de imágenes que el artista está colocando estos días en su cuenta de Instagram, en plan meme. Si os animáis a seguir la moda, haced antes unos estiramientos, por favor.

1 Comment

  1. Enviado por Dani
    (Contacto Página)
    Acorde con las etapas olvidadas de la historia China no viene mal que comparta este enlace al documental de la 2 de tve sobre la gran ambruna de Mao https://www.youtube.com/watch?v=LrPQnLRGe-g

    ~~~
    Enviado por Aruber
    (Contacto Página)
    ME ENCANTAA! hace unas semanas uno de mis estudiantes chinos me hablo de esta película, que parece estar ahora en los cines de allí. Me vuelve loco gong Li y me reconozco frikazo de ella!! una de mis películas preferidas en las que aparece es 淍渔的火车 , donde de vez en cuando aparece la ciudad de 重庆 en plena construcción de rascacielos allá por el 2004. Me gustaria saber donde esta el pueblo-ciudad donde se rodó la acción principal pero no lo he encontrado por ningún lado~ jeje a ver si me echas una mano!

    ~~~
    Enviado por javier
    (Contacto Página)
    El bueno de Zang ya trató el tema de la Revolución Cultural en un película pésima llamada «Amor bajo el espino blanco», espero que esta le haya quedado un poco menos cursi y sensiblera que la otra.

    Lástima de un director que después de hacer auténticas obras maestras en los años ochenta y primeros noventa como mi favorita «Raise the red lantern», haya ido en constante cuesta abajo haciendo un cine verdaderamente comercial y sonrojante.

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    Esta me la marqué apenas me enteré da su existencia. Lamentablemente fue seleccionada en Cannes y ya se que esperar. Concuerdo con javier que su mejor pelicula es …Red lantern, aunque tampoco es algo como para que saque el sombrero, me baje los pantalones o me arrodillle.

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    Me encantó eso «sonrojante». Bien de hipster ese comentario.
    Por cierto ChCh que no es necesario caer en la metafora para tratar los problemas de la China actual. Para eso me veo de nuevo «A Touch of Sin» Jia Zhangke que seguro es mucho mejor en eso.

    ~~~
    Enviado por javier
    (Contacto Página)
    no, por favor, no te bajes los pantalones

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    El cine de metáforas y parábolas no tiene por qué estar mal… También es muy usado el recurso en el cine de Occidente, con buenos resultados. Es cierto que en China, con la censura, es más necesario.

    Zhang Yimou ha tenido una época más comercial, y ahora intenta regresar a sus orígenes, aunque quizá ha quedado un poco tocado en su fama. Le pasa un poco, creo yo, como a Almodóvar, aunque eso sí, Zhang todavía no ha hecho -que yo sepa- mierdas del calibre de «Los amantes pasajeros».

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    No vi Los amantes pasajeros, pero te puedo decir que Curse of Golden Flowers es un desastre con algunas virtudes tecnicas. Hasta Gong Li sobreactua asquerosamente, al nivel de autoparodia.

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    No, no es necesario (me parece que no viste el film de Jia que mencioné, aunque claro deben tratar problemas distintos que no por eso menos ímportantes)
    El problema con Zhang es que su cine es comodo y rancio. Hace mucho que carece totalmente de riesgo o transgresión

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    De Almodóvar no vi una muy buena película desde Hable con ella (de hecho es la que mas me gusta por encima de Tacones lejanos o La ley del deseo), igual me faltó ver un par de las que le siguen.

    ~~~
    Enviado por javier
    (Contacto Página)
    ¿Estás seguro de que en China a día de hoy hay censura en el cine? La última de Jia Zhangke es muy explícita sobre temas muy incómodos como la corrupción por parte de dirigentes de PCCh o la prostitución. Me esperaba más pero no está mal y es muy crítica con la situación actual del país. Metáforas ni una, como nos tiene acostumbrados en su cine descarnado.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Bueno, de hecho la última película de Jia Zhangke no ha logrado por ahora permiso para ser exhibida en los cines chinos (ni creo que lo logre). Y hasta Feng Xiaogang, presidente del equivalente chino a la Academia -y bastante comercial y comedido- se está quejando crecientemente de que la censura en China está provocando muchas pérdidas al sector y debe reducirse.

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    No es necesario, no por que no haya censura, no es necesario por que pasó el tiempo en el cual el cine chino solo podía existir si se valía de las metáforas o las modestas insinuaciones para decir algo que molesta.
    Muchas de las películas a censurar tienen luego apoyo en el extranjero, en distribuidoras que se juegan por el cine que se compromete. De todos modos no son películas para el publico masivo, seguro que van a tener muchísimos menos espectadores que la próxima de Transformers.
    Es necesario que el cine chino comprometido con el arte, se arriesgue y diga lo que tenga que decir, después los chinos las verán pirateadas en dvds genéricos o bajadas de Internet, pero siempre va a ser cine nicho en relación al cine verdaderamente comercial. Con censura o sin censura.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    No es necesario pero tampoco está prohibido… Decía que en Occidente, incluso sin censuras, el cine simbólico, metafórico, parabólico, etc, también existe y también puede ser bueno, Una cosa no quita la otra. En todo caso, la última peli de Zhang Yimou es bastante clara en muchas cosas. Hace falta saber un poco de historia de China para entenderlo todo bien, pero no es complicada.

    ~~~
    Enviado por javier
    (Contacto Página)
    Pues es muy tonto que dejen hacerla y no exhibirla porque se puede conseguir por muchos otros medios. En la España de Franco, el guión pasaba por censores que te decían las escenas que no podías rodar.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    ya, pero con eso consiguen que en vez de verla millones, la vean sólo miles, los que se molesten en bajársela… Aunque quién sabe, a veces prohibir algo lo hace más interesante (lo que se llama el efecto Barbara Streisand)

    ~~~
    Enviado por Pedro Chonqing
    (Contacto Página)
    Hola a todos,
    He visto esta pelicula, Coming home, hace poco con mi novia. El caso es que me gusto mucho y ahora al volver a Espanya a pasar las vacaciones me gustaria ponersela a mis padres una tarde Lo que pasa que no entienden ni chino ni ingles para los subtitulos. Alguno sabeis donde se puede ver la pelicula con subtitulos en castellano? No la encuentro por ninguna parte.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Yo como mucho te puedo pasar el enlace a la peli con subtítulos en inglés:

    http://v.youku.com/v_show/id_XNzM3MTYxNDI4.html

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.