Historia Mcontemporánea

Las primeras Cocacolas llegaron a China en septiembre de 1979, apenas meses después de que Deng Xiaoping consiguiera dar carpetazo al maoísmo e iniciar la reforma y apertura económica. En esta foto se ve cómo aquellas primeras bellas botellas son cargadas desde Hong Kong a un tren que las lleva a la cercana Cantón…

Y en la foto a continuación se ve su llegada a China, donde esta bebida, como en casi todas partes, es el refresco más popular. Aquí se llama «kekou kele» (可口可乐), que aparte de parecerse al original inglés, puede entenderse como «felicidad en la boca».

En cada país la Coca Cola sabe diferente: en China, es bastante más dulce que en España, es como si la Coca Cola china supiera a Pepsi española. Pepsi, ya que nombramos a la eterna segundona, llegó a China como es su costumbre, es decir, después que Coca Cola. Lo hizo en 1981, y aquí se conoce como «Baishi Kele» (百事可乐, ¿»Cola de los Cien Asuntos»?). Todavía es más dulce que la dulzona Coca Cola China, y además se la nota como con menos gas, casi parece jarabe.

Tanto la Coca como la Pepsi tienen en China una tercera rival, Feichang Cola (también conocida como «Future Cola»), una marca más de la compañía de bebidas Wahaha, y cuyo logotipo copia vilmente a la multinacional de Atlanta. Aún es más dulce y desgasificada que la Pepsi, para mi gusto la peor de las tres. Lo único que mola es su eslogan, que parece ideado por el Gobierno chino: «El futuro será mejor».

Pasando del bebercio al comercio, hay que saber que el primer restaurante de comida rápida en China se abrió en la calle Qianmen de Pekín, un poquito más al sur de la Plaza de Tiananmen, y era de la marca KFC (Kentucky Fried Chicken). Se inauguró en noviembre de 1987 con grandes fastos…

Seguramente, el hecho de que KFC llegara antes que su gran rival, McDonalds, fue clave para que la empresa de las hamburguesas de pollo triunfara en China mucho más, pese a que en otros países ocurra al revés. En China hay el doble que KFCs que McDonalds… Quizá otro secreto del éxito es que a los chinos el pollo les encanta como snack, mientras que la carne de las hamburguesas de Ronald McDonald no les parece un alimento tan «divertido». No sé si el nombre chino también haya tenido que ver en el éxito… Kendeji (肯德基), que si lo traduzco con el software para escribir chino me aparece como «base moral consentida». Muy filosófico…

En todo el caso, tampoco se puede decir que en China el McDonalds haya fracasado… El primer establecimiento de la cadena se abrió en octubre de 1990, y curiosamente no fue en Pekín, ni siquiera en Shanghai, sino en Shenzhen, la ciudad china más cercana a Hong Kong.

El restaurante en aquel entonces…

… y en la actualidad.

McDonalds, que para los chinos es Maidanlao (麦当劳, ¿»el trabajo del trigo»?), hace sus hamburguesas con un puntillo picante que no tenemos en España, y para hacer frente a KFC ofrece patas de pollo y otras cosas que en otros países son más propias de su rival. En los medios se la ve anunciándose más que KFC, señal de que tiene que hacer más esfuerzo por conservar a sus clientes que su gran competidora.

Como colofón a la comida y la bebida, nada mejor que un café, así que recordemos aquí que el primer Starbucks en China se inauguró en enero de 1999 en el World Trade Center de Pekín (más conocido como Guomao). Desde entonces le han salido en China -y otros países de Asia- mil y un competidores que imitan vilmente su logotipo

Aunque lo más sonado de Starbucks en China fue cuando en 2007 le obligaron a cerrar el establecimiento que consiguió tener DENTRO de la Ciudad Prohibida, porque los puristas no lo veían nada bien.

El ya desaparecido Starbucks donde Pu Yi se tomaba su Caramel Macchiato.

Starbucks no es todavía tan omnipresente en China como los KFCs, McDonalds, las Pepsis y las Cocas, pero tienen planeado, creo recordar, triplicar sus establecimientos en el país en un lustro, así que la reina del café también quiere jugar fuerte en el imperio del té.

1 Comment

  1. Enviado por Ana C.
    (Contacto Página)
    Me ha encantado el post de hoy!
    Oye lo de «feichang cola» no se traduciría como: extremadamente cola? lo digo por que 非常 quiere decir más o menos eso: muy, extremadamente, sumamente…
    también me han gustado mucho las imitaciones de los logotipos de starbucks….¡qué tios!

    ~~~
    Enviado por alexa
    (Contacto Página)
    Que me ha encantado la foto del señor con la coca cola, esta super linda!!
    Del “eStarfucks”, en Hong Kong me ha parecido ver uno cada esquina, que hay muchísimos!!!! Y me parece bueno que lo hayan quitado de la Ciudad Prohibida, no me lo imagino: todo muy místico, y de repente la sirenita como que no va, jajajajaja

    Por cierto, saben que ese tipo de sirena es muy común en el norte de España??
    Saludos

    ~~~
    Enviado por Manué
    (Contacto Página)
    Chulísimo este post!!
    Es cierto que lo de McDonalds y KFC en China es digno de ser estudiado como ejemplos de ‘localización’ del producto en las escuelas de negocios.
    Sobre el nombre de las Colas, la Coca Cola (可口可乐) creo significaría literalmente ‘Muy sabroso, muy feliz’ (el 可 adj equivale a ‘muy’, creo). Y el de la Pepsi, sería algo así como ‘mil cosas muy felices’, supongo. En fin, hay muchas traducciones posibles, todas igualmente delectables.
    Sobre el nombre del Kentucky Fried Chicken, algunos chinos hacen bromas con las siglas KFC, y dicen que equivalen a ‘靠!FUCK! 操!’,(Kao!Fuck!Cao! jeje…

    ~~~
    Enviado por Encrypted
    (Contacto Página)
    Si, también habría que mencionar que los obesos en China empezaron a ploriferar después de la llegada de KFC i McDonalds.

    Ah, en Kunming abrirá un Starbucks muy pronto.

    ~~~
    Enviado por SeñorYgriega
    (Contacto Página)
    ¿Y qué hay de las cadenas de comida rápida procedentes de China? Ojala llegue el día en que en cualquier ciudad podamos ver que un restaurante de comida rápida china, o té, compite contra McDonalds y Sturbucks. Cierto que ya existen cadenas que funcionan con franquicias, ¿no? Kungfu?? Tal vez son más las que tienen su origen en Hong Kong o Taiwan (me suena alguna de té), por eso de llevar más tiempo en la “aldea global”. Habrá que ver qué posibilidades tienen de expandirse internacionalmente, y ya de paso internacionalizar la eficiencia y disciplina (o almenos incorporar nuevas dosis), que por el sur de europa viene escaseando un poco últimamente, la verdad, jaja.

    ~~~
    Enviado por Maikel Nait
    (Contacto Página)
    por cierto, me comentan mis compañeros chinos que no es que McDonald’s tenga que hacer más propaganda que KFC para mantener clientes… es que sencillamente KFC no puede gastarse tanto dinero como McDonald’s en anuncios….

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    También recuerdo que KFC tuvo campañas publicitarias poco afortunadas e igual están algo escarmentados… Si no recuerdo mal, había un spot de un chino que se arrodillaba y mendigaba por una hamburguesa o algo así, y los nacionalistas lo interpretaron políticamente como «China arrodillándose ante EEUU» o algo así… En fin, polémicas raras de éstas.

    ~~~
    Enviado por sonia
    (Contacto Página)
    Pensaba que a mi sola era a quien me recordaqba la cocacola a la pepsi espanola. Yo, que cuando voy a una cafeteria y pido cocacola y me traen pepsi se la hago retirar, tengo que confesar que en China preferi beber pepsi, e incluso me parecio mejor que la cocacola. saludos y espero que no seas muy aficionado a la lata roja porque me darias una penita… jeje

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    pues no, la verdad es que bebo muy poca cola y pepsi en China… por el sabor, y por dieta… y desde luego, en mi cuerpo no meto una Light ni drogado.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.