Laowais con brújula

El otro día un taxista en Pekín se me quejó de que todos los extranjeros «íbamos en dirección este». Explicación: este taxista tiene su casa en el oeste de la ciudad, y es por allí por donde trabaja, pero cuando un extranjero toma su taxi, le suele pedir que lo lleve al otro lado de la ciudad, al este. Aunque la carrera suele ser buena para él (unos 40 o 50 yuanes, es decir, 4 o 5 euros) suele implicar un buen atasco en el centro, y tener luego que hacer la penosa vuelta a casa, nuevamente a través del atascado centro. No siempre hay ánimos para ello.

Es cierto que los extranjeros suelen vivir en el este de Pekín. Allí están las embajadas y cámaras de comercio extranjeras, muchas oficinas de empresas foráneas, el aeropuerto, las zonas de bares, los puti-clubs, los restaurantes más pijos, las discotecas, las tiendas de falsificaciones… En fin, un Pekín que en parte se ha construido por y para los guiris.

De todas formas, hay que decir que el taxista quejumbroso a lo mejor tiene alguna vez que llevar a algún extranjero al norte de Pekín, que es donde están las universidades, la Ciudad Olímpica (que ahora no da muchas carreras a los taxis pero pronto las dará), la visitadísima Gran Muralla, la «otra» zona de bares y discotecas en Wudaokou…

En el oeste es verdad que pocos extranjeros se adentran, aunque bueno es saber que allí está la calle del té (Maliandao), que a más de un extranjero le gusta visitar. Además está la sede de la televisión china (con su pirulí y todo), y allí trabajan muchos extranjeros, entre ellos muchos hispanohablantes. También se encuentra allí la estación de tren del Oeste, que lleva a Xian, al Tíbet, a la Ruta de la Seda…

En cuanto al sur… La verdad es que el sur es un gran desconocido para los extranjeros. Yo apenas me he adentrado en él, quitando la obligada visita al Templo del Cielo. Allí hay otros dos famosos monumentos, el puente de Marco Polo y el yacimiento del Hombre de Pekín, pero están tan lejos que da pereza ir para allá a verlos.

En China, los puntos cardinales están en cientos de nombres de calles, barrios y lugares en general, por lo que uno siempre los tiene muy en mente. En España a veces no tengo ni idea de dónde está el norte, pero en Pekín, con sus calles cuadriculadas, es difícil olvidarlo.

El nombre de Pekín,de hecho, contiene un punto cardinal. Beijing, nombre en mandarín de la ciudad, significa «capital del norte». La ciudad de Nanjing significa, por contra, «capital del sur». También hay una «capital del este»: no es otra que Tokio, que los chinos llaman Dongjing. Lo que ya no sé es si existe una Xijing, una «capital del oeste».

Los puntos cardinales en chino son por tanto Dong (este), Xi (oeste), Nan (sur) y Bei (norte). Los chinos cuando los nombran en orden siempre escogen el que acabo de usar: Dong-Xi-Nan-Bei. Y en chino, conocer el Dongxinanbei significa saber dónde está todo.

1 Comment

  1. Enviado por hnh
    (Contacto Página)
    Donde yo viví siempre fue Dong-Nan-Xi-Bei, Este-Sur-Oeste-Norte, en el sentido de las agujas del reloj. Y yo siempre lo he enseñado así a mis alumnos que es como me lo enseñaron a mí. Supongo que en el norte lo dicen en otro sentido. Está bien saberlo, Así se puede conocer más diferencias en las costumbres entre el norte y el sur.

    ~~~
    Enviado por Jordi
    (Contacto Página)
    Cuanta razon tienes… Es verdad que en el oeste de la ciudad apenas hay extranjeros salvando la zona de las universidades. de hecho, yo creo que casi todos estais concentrados o bien en Sanlitun (los que trabajais) o bien en wudaokou (los que estudiais). LLevo ya un anyo y pico en beijing y las pocas veces que he ido a sanlitun (para mi una autentica paliza porque esta a casi 2 horas en transporte publico) y casi siempore por asuntos consulares o para visitar algun amigo -extranjero, claro- he alucinado porque de chino ese barrio tiene mas bien poco: colegios britanicos y franceses, restaurantes a precio europeo donde casi todos los comensales son occidentales, bares y discos… vamos, diria que casi una especie de «guetto» para laowais.
    Yo a veces me siento un poco extranyo porque vivo en xiangshan (el «lejano oeste» de Beijing), donde estoy casi seguro al 100% que soy el unico extranjero que habita (y ha habitado) en el barrio.

    ~~~
    Enviado por anónimo
    (Contacto Página)
    En la Wikipedia, Xijing apunta a Xian: http://en.wikipedia.org/wiki/Xijing

    ~~~
    Enviado por CharlyBoy
    (Contacto Página)
    En efecto ChCh, el proximo mes me mudo a Beijing a estudiar un curso de un año y estare viviendo en Wudaokou, pero tengo entendido que los estudiantes internacionales de esa zona son japoneses y koreanos n su gran mayoria, un saludo.

    ~~~
    Enviado por Alejandro
    (Contacto Página)
    Hola, CHCH llevo tiempo visitando este blog para ver curiosidades chinas!!! Sólo quería felicitarte por el blog y corregirte una errata que has tenido:
    Los puntos cardinales en chino son por tanto Dong (este), Xi (oeste), Nan (sur) y Bei (oeste)
    no sería más bien:
    Los puntos cardinales en chino son por tanto Dong1 (este), Xi1 (oeste), Nan2 (sur) y Bei3 (norte).

    ~~~
    Enviado por Vanessa
    (Contacto Página)
    arrrrrgggg, ya me está dando el mono!!!!! ChinoChanooooooooo!!!!! por lo menos dame la metadona…….!!!!!!!!!

    😉
    Saludos calurosos en pleno Enero, (a 30º estamos hoy)
    Vanessa

    ~~~
    Enviado por juanpa
    (Contacto Página)
    Pues a mi me gustaba la estación de «Xidan» que suena a ex-jugador del Real Madrid … «Wang Ma»

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    hnh: al escribir el post, puse por error al principio dong nan xi bei, así que a lo mejor yo también lo he oído así en alguna ocasión. Aunque al escribir tú eso, pregunté a varios de la china norteña y me dijeron que ellos dicen dong xi nan bei.

    jordi: pues si, el este es un poco de «burbuja de laowais», la verdad. Por cierto, que en Toda China, hay un bonito artículo sobre el tema:

    http://www.todachina.com/

    CharlyBoy: en efecto, son los más numerosos, en especial los coreanos, hasta el punto de que hay muchos cibercafes coreanos, tiendas, bares, y hasta agencias de busqueda de pisos especializadas en coreanos. Cuando vivia alli, muchas veces este blog lo escribi desde cibercafes en los que Windows estaba en coreano.

    Vanessa: siento haber tenido un poco olvidado el blog la pasada semana, pero es que estuve haciendo de guia de mi amigo el ceutí, a lo que se añadieron los problemas tecnicos que seguimos sufriendo…

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    y gracias a las aportaciones de Anonimo (conocido autor de el Cid y otras obras de la literatura universal), juanpa (el más prolifico bloguero sobre China) y Alejandro (el rey de los tonos).

    ~~~
    Enviado por Perruz
    (Contacto Página)
    Por tus explicaciones deduzco que te has equivocado en la ultima mencion a los puntos cardinales en chino y has puesto «Bei (oeste)», cuando antes habias dicho que era el norte.

    Un excelente blog.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Cierto, me había equivocado, pero ya está la cosa corregida. Gracias muchas por avisarme.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.