Limpieza al inicio del año

Entre 1958 y 1962 China lanzó la campaña contra las «cuatro pestes», que animaba a los ciudadanos del país a matar todas las ratas, mosquitos, moscas y gorriones que pudieran, con el fin de reducir las epidemias. Se dice que algunos gorriones en Pekín salvaron su vida volando a embajadas extranjeras, cual refugiados políticos, y también se cuenta que la matanza de esos pájaros fue desastrosa para la agricultura nacional, dado que los gorriones también se alimentan de insectos perjudiciales para las cosechas.

El cartel que abrió el texto de hoy formó parte de esta campaña, aunque como veis en él los gorriones han sido sustituidos por las cucarachas (el régimen maoísta hizo este cambio a última hora, tras ver los devastadores efectos de su idea de bombero).

La chica con la escoba podría ser considerada un ejemplo chino de un recurso muy utilizado durante todo el siglo XX y XXI por la propaganda política: el de una persona que armada de una escoba «limpia» un lugar de lo malo. En el caso chino no es un cartel muy metafórico, realmente se puede usar la escoba contra un mosquito o una rata, pero en muchos otros lugares el uso era más simbólico.

Uno de los primeros ejemplos conocidos de esta propaganda política fue el famoso cartel de Lenin echando de la faz de la tierra a reyes, líderes religiosos y ricos en los comienzos de la Revolución Rusa.

En la Unión Soviética este tipo de propaganda se repitió durante décadas, por ejemplo en la Segunda Guerra Mundial contra los nazis.

Otros ejemplos de escobas soviéticas o filosoviéticas:

Cartel del ayuntamiento de Moscú.
Estilo constructivista ruso, como los dibujos de «proletario y parásito» de Los Simpson.
Campaña contra los imanes musulmanes en el Cáucaso.
Caricatura de John Reed, uno de los primeros occidentales en documentar la Revolución Rusa, limpiando en modo Lenin.

No creáis que lo de las escobas es un recurso solamente comunista: los nazis también las usaron para barrer, por ejemplo, a los judíos.

En la Italia fascista también se usó la escoba para limpiar. Bajo el título de «el fascismo manos a la obra», en el siguiente dibujo Italia se limpiaba de espías y otros elementos indeseables.

En Bélgica, el partido nazi de Leon Degrelle (quien acabaría exiliado en España durante la posguerra) usó tanto el recurso de la escoba que se convirtió prácticamente en el símbolo de su formación política, llamada REX.

Por cierto, hace apenas unos años hubo en Bélgica bastante escándalo porque un partido de ultraderecha, el Bloque Flamenco, volvió a usar la escoba en su propaganda política, haciendo regresar los fantasmas de Degrelle. «Grote Kuis» (gran limpieza) fue su lema, también en su día usado por el REX.

Y en España, el fascismo en la Guerra Civil usó la idea de limpieza plenamente.

Reverso de una colección de 10 cupones de racionamiento en Andalucía.

No obstante, el antifascismo en toda Europa no se quedó corto en el barrido, y en la misma España hubo propaganda con similar aspecto pero del otro lado del espectro político.

También en otros países europeos y en Estados Unidos hubo carteles antifascistas de este estilo en la Segunda Guerra Mundial.

Resistencia francesa (no sé por qué está escrito en alemán, quizá para provocar al enemigo).
Polonia.
Estados Unidos (campaña para recolectar fondos de la ciudadanía americana para sufragar los gastos bélicos).
Hungría (no se entiende mucho, pero por lo visto son libros fascistas).

Mención especial merece un cartel de un partido liberal sueco que, muy neutral él, limpiaba tanto el comunismo como el fascismo.

Hay que decir que ya antes, en la Primera Guerra Mundial, había habido diseños similares, por ejemplo en Francia y Bélgica contra los alemanes.

No penséis que todo esto es cosa del pasado remoto: en la misma España, en 2017, resurgió la propaganda de limpieza doméstica con el conflicto catalán, tanto de un lado como del otro. Precisamente fue entonces cuando muchos en España recopilaron imágenes de gente barriendo en diferentes momentos del siglo XX.

Años antes, también en Cataluña, este recurso se usó más con fines de lucha anticorrupción que nacionalistas.

Y en Estados Unidos, con un populismo como el de Trump, también estaba claro que alguien le pondría una escoba en la mano.

Como veis, la escoba no entiende de ideologías pero es usada por todas ellas. No siempre quienes la blanden son vistos de forma positiva, a veces los carteles los critican.

Partido fascista peruano dibujando a un emigrante japonés que barre la economía nacional.
Soldado israelí «limpiando» cruelmente Palestina.

Volviendo a China, hay que decir que la escoba se ha usado en algún que otro cartel más aparte del mostrado al principio de este post, pero raramente con los fines políticos que se han visto en otras latitudes, más bien de forma nada metafórica, en campañas de limpieza o cívicas.

Cartel de 1982.
Campaña maoísta que llamaba a imitar al soldado Lei Feng, conocido por sus buenas acciones (que incluían hacer la limpieza).

Incluso hay ejemplos de carteles que parecen inicialmente haber sido diseñados con personas que barrían, a imitación de los occidentales, pero que finalmente cambiaron las escobas por armas, como éste contra Taiwán.

En fin, como veis la escoba no tiene nada que envidiar al fusil en cuanto a usos propagandísticos. Voy a barrer mi casa, por cierto, que es día de limpieza. Y un apunte: si vais a Aragón no digáis «barrer» sino «escobar», de lo contrario os van a considerar foranos (forasteros).

4 Comentarios

  1. Curioso lo de «escobar» en Aragón. En catalán es parecido, (y no es la única palabra que tenga similitud con otras entre Cataluña y Aragón), se dice «escombrar» .La escoba se dice «escombra».Pero aún hay zonas en que se le dice «granera» y barrer, «agranar».La similitud de palabras entre Cataluña y Aragón, (este último tiene varios dialectos), es comprensible al ser antiguamente toda la zona perteneciente al Reino de Aragón y otra influencia también estriba en la anterior pertenencia a los musulmanes.De ahí derivan muchas palabras y nombres de pueblos.
    Personalmente ya te dije lo de el pueblo de El Grado, pues descubrí que realmente se le denomina Lo Grau, y así he visto varios cambios de ello.Y me chocó, pues mis padres son de Tortosa y allí, (también se dice granera a la escoba), se antepone el «lo» a muchas palabras,(lo gos = el perro – lo raim = la uva, etc.).Incluso yo, nacido en Barcelona a veces se me escapa algún «lo» y otras palabras tortosinas.
    Y acabando, si barrer es en Aragón escobar, también existe el Manolo Escobar o Manolo barredor ; el capo Palo Escobar o capo Pablo barredor?.Esto último es broma. Saludos.

      • Es lo que he constatado.Ya hay un programa de senderismo en Aragón TV llamado Chino-Chano, presentado, (y andado), por Mariano Navascués. Y se refiere al mismo término en aragonés, catalán,valenciano y mallorquín.Pero sobre tu blog llamado así, aunque con el Chinochano junto, nadie mejor que tu tal como lo explicaste en esta publicación del 10º aniversario del mismo.
        http://chinochano.org/10-cosas-que-quiza-no-sabessobre-los-10-anos-de-chinochano/

        • ¡Buena memoria! El programa de televisión me da ciertos dolores de cabeza porque a veces me escriben a mí pensando que soy ese programa: hace unos meses, por ejemplo, me envió un email una alcaldesa de un pueblo de Teruel pidiéndome que fuera a rodar allá (ya le encaminé a la dirección correcta).

          Ese programa es más joven que esta web (creo que tiene unos 10 años, frente a los 14 de esta página), aunque he de señalar que hubo en su día un programa sobre música tradicional en la tele local de Andorra (Andorra la localidad de Teruel, no el país) que se llamaba también Chino Chano, más veterano que esta web ya que empezó a emitirse a mediados de los 90 y dejó de hacerlo en 2008.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.