Opá, yo viazé un kaoyá

Opá, yo viazé un corrá“, la canción del verano, ya ha llegado a los oídos de la comunidad española en China (y nos encanta). Todavía no tiene versión en mandarín como el “Aserejé“, pero todo se andará.

Todo en este mundo se puede relacionar con China, y esta canción no va a ser una excepción:

La expresión “opá” se parece mucho a la forma en la que los chinos suelen dirigirse a sus progenitores masculinos: “ba” (que suena similar a la sílaba española “pa”). También se parece a “woba”, que para el oído de un español suena algo así como “uopa” y en chino significa “mi papá”. Por tanto, si se hiciera una versión china de la canción, el principio de las estrofas apenas cambiaría.

Ahí va mi versión “pequinesa” del mito de este verano:

PA, YO VIAZÉ UN KAOYA

Pa, yo viazé un kaoya,

con zu zalcilla y con zu patillo…

Pa, yo viazé un kaoya,

con zu cebolla y zu pepinillo…

Kaoya, para los que no lo sepan, es pato laqueado, el plato más famoso de la gastronomía pequinesa. Lleva pato, tiras de cebolla, de pepino y salsa de ostras, envueltas en una oblea como las de las empanadillas pero sin freír.

1 Comment

  1. Enviado por Kande
    (Contacto Página)
    Vaya, veo que el opá ya está arrasando “allende los mares”.
    Pero Chinochano, ¿de dónde sacas tiempo para estar en lo de allí y en lo de aquí, currar, vivir, y lo que se tercie?.
    Ahora a echar un ojo a la otra sensación del verano: “Amo a Laura”.
    saludos
    Kande

    ~~~
    Enviado por alex
    (Contacto Página)
    jaja,a mi me gusta mucho esta canción,este tío es muy cómico,pero,la parabla ¨opᨠme suena más coreano.En Corea,las coreanas la usan para saludar los hombres que tengan más edad,sobre todo,las chicas jovenes la usan con más frecuncia.

    ~~~
    Enviado por Rubiales
    (Contacto Página)
    OOOhhh…
    Otro blog que devorar…
    Espero que tengas preparados los hits del verano para poder ponerlos en práctica este verano. 😉

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    kande: en lo de allí estoy poco, no creas, sólo Internet y la revista El Jueves me mantienen algo atento a la cultura popular española, que es grande y buena. El tiempo creo que hasta me sobra, a veces me aburro un poco y todo, por eso surgió lo de hacer este blog.

    Alex: lo de opa entre los coreanos no lo sabía, aquí me parece que las jóvenes coreanas se llaman entre ellas -se gritan más bien, porque los coreanos sob gente bastante chillona- ¡oniiiiiiii! o algo así.

    Rubiales: qué tal Juanma, me alegro de verte por aquí… ¡A ver qué os parece esto cuando vengáis! Te contesto al email que me has mandado en breve.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.