Polemizando a pecho descubierto

Hoy en día cualquiera puede tener los quince minutos de fama que defendía Andy Warhol, gracias a Internet. Es más: hoy en día es posible ser casi un completo desconocido en tu país, y en cambio ser un personaje famoso y mediático en el otro lado del mundo.

Es el caso, por ejemplo, de Hong Laowai, un muchacho neoyorquino que en China es toda una personalidad, admirada por algunos y criticada por otros.

Hong Laowai («El Extranjero Rojo») comenzó su fama colgando en un portal de vídeos chino llamado YouKu una canción de los tiempos de la Revolución Cultural, titulada «Si no hay Partido Comunista, no hay una Nueva China».

La polémica surgió por el hecho de que Hong Laowai aparecía desnudo (al menos de cintura para arriba) y se reía un poco, pese a que la canción es bastante poco graciosa. Se formaron entonces dos bandos: los que pensaban que el Extranjero Rojo era un amante de la cultura china, capaz de saber una canción bien poco conocida fuera del país, y los que pensaban que el chico se burlaba de China.

La polémica arreció cuando el chaval colgó un segundo vídeo, en el que cantaba el clásico maoísta por excelencia: «El Este es Rojo». Una estampilla de Mao, como en el primer vídeo, era la parca decoración de su habitación.

Lo mismo pasó con su tercer hit, «Mi corazón chino». La polémica seguía, aunque muchos le felicitaban por su trabajo y le pedían que mandara más canciones.

En respuesta a las felicitaciones, y a las críticas por la falta de atuendo, Hong Laowai sorprendió en su cuarto éxito, una canción del Ejército Popular de Liberación, en la que se puso una camiseta.

El ligero cambio aumentó la fama de Hong Laowai, que quintúplico sus visitas, aunque la locura llegó poco después, cuando el neoyorquino decidió dejar las canciones revolucionarias e interpretó un rap de uno de los cantantes más famosos de China, Jay Zhou. Además, salió de su habitación y rodó un vídeo-clip por diversos lugares de Nueva York (incluyendo la Zona Cero). El resultado fueron 4 millones de visitas.

La siguiente canción fue un regreso a la música de la época en que a los chinos les gobernaba un señor con verruga: Hong Laowai entonó «Aprended de Lei Feng», canción sobre el héroe comunista por antoniomasia, que murió muy joven no sin antes haber hecho miles de buenas acciones. En el vídeo, nuestro amigo americano hace también buenas obras como recoger la basura, cocinar, pegar una estampilla de Mao en el pasillo…

Pero a los internautas chinos parece que les gusta más el Hong Laowai que interpreta a los ídolos pop modernos, porque las visitas al vídeo de Lei Feng bajaron estrepitosamente. La tendencia a la baja se mantuvo en el siguiente vídeo, y en el siguiente… Ni simulando que viajaba a su amada China, ni vistiéndose de pamplonica/joven pionero ha logrado Hong Laowai levantar cabeza en visitas… Pero aún tiene muchos fans.

En fin, los vídeos de Hong Laowai son muchos, así que mejor os enlazo directamente al lugar donde están todos y ved los que queráis. Aunque no me resisto a colgar aquí también el siguiente vídeo…

…por la simple razón de que yo tengo una camiseta coreana exactamente igual que la de Hong Laowai. A mí me la regaló mi ex, quien ahora vive en Nueva York, la ciudad del Extranjero Rojo. Sospechoso, sospechoso…

1 Comment

  1. Enviado por hnh
    (Contacto Página)
    No sabía que estaba en youku. Yo le seguía en el youtube.

    http://youtube.com/user/honglaowai

    a mi me mola.

    un saludo.

    ~~~
    Enviado por FJ
    (Contacto Página)
    Hola, ChCh:

    Lo de «héroe comunista por ANTONIOMASIA», ¿era un guiño o una traición del subconsciente? 🙂

    Me molan tus comentarios, soy fan declarado tuyo.

    Muchas gracias, sigue así.

    Un saludo desde Madrid,

    . . . . . Francisco Javier

    ~~~
    Enviado por Clara
    (Contacto Página)
    Demasiadas sospechas … ¿no ChCh?

    Besitos, Clara.

    ~~~
    Enviado por Alejandro
    (Contacto Página)
    Dios mío, ¿cómo se puede ser taaaaaaaan friki?
    Imaginaros a un chino cantando el «Cara al sol»…(espero que no haya, más allá de los que llevan camisetas militares) no sería hilariante además de ofensiva?
    No tengo más que decir.
    Pd: No quiero generar polémica pero, CHCH, cómo llevas las elecciones españolas desde Beijing? (espero que no las lleves como en España…)

    ~~~
    Enviado por Gorki
    (Contacto Página)
    maginifica historia. Me encanta la ch¡CVhina que nos descubres

    ~~~
    Enviado por Dani
    (Contacto Página)
    Dios mío esto es lo más freaky que he visto en mi vida!!!

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    hnh: pues voy a tener que enlazar a YouTube porque los de YouKu no parecen funcionar muy bien…

    FJ: siempre me ha gustado decir antoniomasia en vez de antonomasia, de la misma forma que me gusta decir indiosincrasia en vez de idiosincrasia. Sé que doy mal ejemplo, pero no puedo evitarlo…

    Clara: bah, son puras comidas de tarro sin ninguna malicia.

    Alejandro: pues sí, el símil es bastante apropiado, aunque quizá las canciones revolucionarias chinas no causan el mismo rechazo que las de «aquella época» en España.

    Gorki: un placer, por cierto, creo que a Lu Xun (el padre de la literatura china moderna) lo llamaban «el Gorki chino».

    Dani: nunca digas que lo que has visto es lo más friki, al día siguiente será superado…

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.