¡Revolución, o duerme!

En la turbulenta historia de su siglo XX, China tuvo varios himnos nacionales. Quizá el más curioso de todos es el que representó al país entre 1926 y 1928, durante los primeros años de Chiang Kai-shek al frente de la República de China:

¿Os suena la melodía? No es otra que la de la nana francesa «Frère Jacques», sólo que las frases de arrullo al bebé son sustituidas por conceptos bélicos y revolucionarios como «derrotar las potencias extranjeras» o «eliminar a los señores de la guerra». Os pongo la versión original de la nana.

¿Cómo se le ocurrió a alguien convertir la letra de una nana en un canto de aires revolucionarios? A mí no me miréis, que tampoco lo sé. Parece ser que el «autor» del himno fue un oficial de la Academia Whampoa (una especie de West Point de la República de China), y tampoco era de esperar que en un cuartel hubiera compositores del nivel de Mozart, así que la cosa salió como salió.

Conviene matizar que «Frère Jacques» también es una canción infantil en china, con otra letra en mandarín, titulada «Dos tigres». He aquí un ejemplo tan dulce que os puede dar diabetes:

Volviendo al tema del inicio del post, los antiguos himnos de China, hay otro curioso, que lleva por título así como «Dorado caliz» y fue el primer himno oficial en los miles de años de historia de esta civilización. Os lo pongo, muy bien ambientado además…

El himno, como veis, habla de cosas grandilocuentes como «solidificar el imperio dorado» o «la humanidad será feliz mientras gobierne la dinastía Qing»… todo quedo en papel muy, muy mojado: tan sólo seis días después de que el imperio adoptara el himno (4 de octubre de 1911) se produjo la revuelta de Wuchang (10 de octubre), que derrocó a la dinastía.

Termino con tres himnos más de China, y aún me dejo alguno por el camino… La «Canción a la nube auspiciosa», que representó al país entre 1921 y 1926, la «Marcha de los voluntarios» (actual himno de la República Popular» y, por último, el actual himno de Taiwán, que lo fue de la República de China en los años 30 y 40, antes del exilio del Kuomintang a la isla.

 

1 Comment

  1. Enviado por Sr. XX Terror
    (Contacto Página)
    No me funcionan los vídeos de YouKU, pon enlace a youtube cuando puedas.

    Saludos

    ~~~
    Enviado por Diego Iván
    (Contacto Página)
    Republica de China 1926 – 1928
    http://www.youtube.com/watch?v=JST-TlOTRec

    Imperio de China 1911-1912
    http://www.youtube.com/watch?v=FbBTkINk5n4

    Canción a la nube auspiciosa
    http://www.youtube.com/watch?v=CkR3lg_-FhM

    Himno Nacional de la Republica Popular China
    http://www.youtube.com/watch?v=h7EKl0cOlJA

    Republica de China 1930 – 1949
    http://www.youtube.com/watch?v=6fmItk-HSeA
    No la reconozco por el saxofonista.

    Están todos checkeados, yo también tengo problemas con YouKU.

    ~~~
    Enviado por kailing
    (Contacto Página)
    Si, el del saxofonista ya no sale.

    Pero… te me has dejado fuera el dongfanhong!!!!!!!!!!!!!!!!!! No!!!!!!!!!!!!!! eres un revolucionario de salon!!!!!!!!!!!

    文化大革命真好!

    … Creo que necesito aire fresco…

    ~~~
    Enviado por Pablo Ampuero
    (Contacto Página)
    Segun lei en Baike, el himno nacional de Taiwan se llama «Cancion de los 3 principios del Pueblo» (三民主义歌), haciendo referencia al celebre escrito del Dr. Sun Zhongshan (AKA Sun Wen, Sun Yat-sen), donde plantea los principios fundacionales de la modernizacion republicana de China. EL himno fue adoptado en 1930. Segun la misma Baike, fue galardonado como el «himno mas bello del mundo» en las olimpiadas de 1936. Aqui el enlace a youku (mi VPN tampoco me deja entrar a youtube) http://v.youku.com/v_show/id_XNDg0MzcxMDk2.html
    Y la letra:
     (1)三民主义,吾党所宗,以建民国,以进大同。
     (2)咨尔多士,为民前锋;夙夜匪懈,主义是从。
     (3)矢勤矢勇,必信必忠;一心一德,贯彻始终。
    (1) Los Tres Principios del Pueblo, nuestra meta deben ser; para fundar la Republica, para alcanzar un estado de gran armonia (datong).
    (2)Vamos camaradas, lideren la vanguardia;trabajar sin descanso, siguiendo los Principios.
    (3) Jura ser diligente, promete ser valiente.Debemos ser honestos, debemos ser leales. Un corazon, un alma; avanzar hasta el final.
    Saludos!

    ~~~
    Enviado por Pablo Ampuero
    (Contacto Página)
    El himno esta escrito en estilo clasico, por lo que la traduccion que propongo puede variar. Los conceptos encierran significados mas complejos que aquellos expresables en nuestra hermosa lengua. Pero bueno, lo importante es que todos lo puedan entender, y si hay mejores ideas para la traduccion, las agradeceria. Saludos!

    ~~~
    Enviado por Xiaolu
    (Contacto Página)
    Estoy interesado en el tema del VPN (era Witopia ¿verdad?), porque pensaba pasarme al tuyo (uso Astrill) pero veo que da problemas… ¿puedes especificar? Gracias, y también por el blog, como siempre 🙂

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    Gracias XX por avisar de los problemas técnicos, y a Diego Iván de ofrecer los vídeos de YouTube…

    Parece ser que desde China no se puede ver YouTube y desde fuera de China hay problemas para ver YouKu. Menudo embolado, ¿qué hacer, poner versión doble de cada vídeo?

    De momento en este post más o menos lo he hecho, con la ayuda de Diego Iván… a ver si os sirve y cualquiera, dentro o fuera de China, puede hacerse una idea de lo que cuento en el post.

    Xiaolu: sí, está dando problemas, y creo que más que Astrill, mis compañeros lo tienen y estos días les va mejor… Cada día hay que reconfigurar, y a veces ni reconfigurando. ¡A ver cuándo acaba este suplicio!

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    kailing: también me he dejado la Internacional, que fue himno oficioso de China en su día… que vamos, con lo turbulento que fue el siglo XX, como para ponerlos todos.

    Dato tonto sin nada que ver. el himno de España, aunque no nos gusta a casi nadie, es el más antiguo del mundo.

    Y gracias Pablo Ampuero por la info adicional!

    ~~~
    Enviado por pacou
    (Contacto Página)
    Muy buen artículo, como siempre, pero me parece a mi que la revuelta de Wuchang no fue en 2011, ejem ejem

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    ¡ups! cambiado, gracias por avisar…

    lo que pasó es que escribí el post y sin querer le di a un botón que me borró todo el texto… entonces lo volví a escribir a toda leche (para que no se me olvidara lo perdido) y se me pudieron escapar gazapos como ése.

    Vamos, que ha sido un post de lo más accidentado.

    ~~~
    Enviado por San
    (Contacto Página)
    Un post muy accidentado, pero a la vez muy interesante. Me ha gustado mucho, vídeos incluidos.

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    sí, la verdad es que los posts con vídeos se acaban complicando… y luego los vídeos se pierden (como me pasa en los posts antiguos).

    ~~~
    Enviado por Alejandro
    (Contacto Página)
    Estupendo tu blog, te envío una versión a capella del himno chino actual

    http://youtu.be/xs3KllU_LGo

    ~~~
    Enviado por ChinoChano
    (Contacto Página)
    muy chulo, lo pongo en el grupo de Facebook. Gracias!

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.