Y un cuerno

Este anuncio, que pudo verse en las últimas semanas en el metro de Pekín, contiene un juego de palabras que los que sepan algo de chino verán enseguida:

Los cuatro caracteres grandes dicen: «Zhi Xu Yi Jiao», que significa «Sólo necesitas un jiao».

Un jiao -o mao- es la décima parte de un yuan, más o menos un céntimo de euro. Según el anuncio (de una operadora telefónica), es el precio de oferta por llamar un minuto a otras partes de China.

Pero el jiao usado en el cartel puede significar también «cuerno», y así se explica la imagen del ciervo con sólo media cornamenta.

El idioma chino tiene muchas palabras diferentes que suenan o se escriben igual y parecido, por lo que hay infinidad de posibilidades de jugar al equívoco. Gran parte del humor de este país usa este tipo de divertimentos, de ahí que muchos chistes chinos los extranjeros no los entendamos ni a tiros.

No sé si el anuncio es original o no, pero a mi me hizo gracia porque pude entender -por una vez- el quid de la cuestión. Mi novia, cuando lo vio días después, le hizo una foto con el móvil sin que yo le dijera nada, así que por lo que veo a los chinos también les ha llamado la atención el spot. Bueno, por lo menos a uno (eso ya es el 0,00000007 por ciento).

¡Sé el primero en comentar!

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.




Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.